ESP - ENG

MUSEO THYSSEN - BORNEMISZA

MUSEO THYSSEN BORNEMISZA

DOMENICO GHIRLANDAIO

ESTUDIO TÉCNICO DE LA OBRA - RETRATO DE GIOVANNA TORNABUONI TECHNICAL ANALYSIS OF - PORTRAIT OF GIOVANNA TORNABUONI

ESTUDIO DE LA TÉCNICA PICTÓRICAANALYSIS OF THE PICTORIAL TECHNIQUE
ANÁLISIS DE MATERIALESMATERIALS ANALYSIS
0:00 / 0:00
CaracterísticasDescription

Secciones transversalesCross-section

Análisis de espectrosSpectral analysis

Secciones transversalesCross-section

Carnación de la mano

Sección transversal. Sobre el aparejo de yeso y cola (1) aparece un fino esbozo o dibujo previo de la pintura (2) seguido de una base de tierra verde y albayalde que se observa debajo de todas las carnaciones (3).

A continuación se han aplicado sucesivas capas de pintura en las que se ha empleado albayalde, bermellón, tierra verde y carbón vegetal aglutinados con aceite secante y huevo (4-7).

Flesh of the hand

Cross-section. Above the ground of plaster and glue (1) there is a delicate sketch or preliminary drawing for the painting (2) followed by a base coat of Bohemian green earth and white lead, which is found beneath all of the flesh areas (3).

On top of this, several coats of paint were applied successively using white lead, vermilion, Bohemian green earth and charcoal as pigments and drying oil and egg as binders.

Decoración roja del vestido

Sección transversal. Sobre el aparejo de yeso y cola (1) se ha extendido una imprimación de albayalde y aceite de lino (2) sobre la que se ha aplicado una veladura con colorante rojo en una matriz de alúmina y albayalde (3), terminando con pequeñas pinceladas de tierra roja y bermellón aglutinados con aceite secante y huevo (4). Finalmente se observa la gruesa capa de barniz (5).

Red decorative elements on the dress

Cross-section. Above the ground of plaster and glue (1) we find a primer of white lead and linseed oil (2), over which a glaze of aluminium oxide and white lead mixed with red dye was applied (3), followed by small brushstrokes of red earth and vermillion bound with drying oil and egg (4). Finally, we see the thick layer of varnish (5).

Decoración verde sobre los tonos rojos del vestido

Sección transversal. La superposición de capas 1 a la 4 coincide con la sección transversal de la decoración roja del vestido. Sobre la capa roja se ha aplicado un grueso estrato de malaquita con una molienda marcadamente artesanal (5) seguida de pinceladas finas que rematan la decoración a base de tierra roja y bermellón (6) finalizando con el barniz de protección (7). El aglutinante de la capa verde de malaquita es aceite de lino.

Green decorative elements over the red tones of the dress

Cross-section. The superimposition of layers 1 to 4 is the same as the cross-section of the red decorative elements on the dress. A thick coat of obviously hand-ground malachite was applied over the red layer (5) followed by delicate brushstrokes to add the finishing touches in red earth and vermillion (6) and ending with the protective varnish (7). The binder used in the green malachite layer is linseed oil.

Zona del fondo a la altura de la mano con pañuelo.

Sección transversal. Sobre el aparejo de yeso y cola (1) se aprecia el fondo gris realizado con albayalde, carbón vegetal con trazas de colorante rojo y tierra verde, aglutinados con aceite de lino (2), cubre este estrato con un esbozo de la mano (capas 3 —5) que rectifica posteriormente, y vuelve a tapar con una capa de pintura de igual composición que la empleada en el fondo inicial (6).

Background area at the height of the hand holding a handkerchief

Cross-section. Above the ground of plaster and glue (1) we find the grey background of white lead, charcoal with traces of red dye, and Bohemian green earth bound with linseed oil (2). A sketch of the hand was drawn on top of this layer (layers 3-5), but the drawing was later eliminated by covering it with a layer of paint whose composition is the same as that used for the original background (6).

1/4